Indicators on Traduzione automatica You Should Know
Indicators on Traduzione automatica You Should Know
Blog Article
In aggiunta, ti fornirò anche le relative process da seguire for each effettuare correttamente la traduzione automatica.
Di fronte a un nuovo testo da tradurre, il sistema genera possibili traduzioni delle sequenze di parole che trova nel testo stesso sulla foundation delle corrispondenze che riscontra nella prima banca dati. Tra le varie proposte di traduzione seleziona poi la migliore sulla foundation della seconda banca dati, quella relativa alla sola lingua d'arrivo. Il vantaggio della traduzione automatica statistica è che, una volta impostato il sistema secondo le specifiche richieste dal cliente, questi ha a disposizione uno strumento in grado di fornire una discreta qualità traduttiva di testi simili tra loro. Il lato negativo è che, affinché il sistema fornisca risultati di un certo livello, occorre mettere a sua disposizione un corpus molto sostanzioso di traduzioni esistenti e approvate.
Esistono tre importanti tipologie di traduzione automatica: basata su regole linguistiche, basata su corpus testuali e basata sul contesto.
For each cominciare, desidero illustrarti occur tradurre automaticamente Excel, Word e PowerPoint mediante la funzione integrata nei relativi software package della suite Microsoft 365, il cui utilizzo, come probabilmente già saprai, prevede la sottoscrizione di un apposito abbonamento con costi a partire da 7 euro al mese for each il pacchetto Particular.
Arrive si può facilmente immaginare, con questa tecnologia la qualità della traduzione aumenta all'aumentare della dimensione dei corpus linguistici nelle banche dati.
Anche la funzione Traduci di PowerPoint si limita a intervenire sul testo selezionato nella singola slide, ma in questo caso è possibile sostituire automaticamente il testo nella relativa casella mediante la funzione Inserisci, come avviene in Term.
Non è necessario scaricare un file PDF sul dispositivo locale for each l'elaborazione. Basta incollare l'indirizzo World-wide-web del file e ottenere il risultato.
Sarai lieto di sapere, poi, che la maggior parte di queste soluzioni sono totalmente gratuite e compatibili un po' con tutti i browser (nel caso dei servizi on-line) e sistemi operativi (nel caso dei programmi e delle application).
Language Weaver, il principale fornitore di sistemi di traduzione automatica statistica a livello mondiale, for each ogni combinazione linguistica consiglia un corpus bilingue minimo Traduzione automatica di because of milioni di parole, ma si tratta di un valore molto inferiore rispetto a quello necessario for every ottenere traduzioni accettabili.
Ebbene, le possibilità a tua disposizione for each eseguire tale operazione sono molteplici, ma una delle più veloci consiste senz'altro here nell'utilizzo dello strumento Google Traduttore, di cui ti ho parlato in un precedente capitolo.
Inviare dei commenti o suggerimenti su questa pagina. Se avete bisogno di caratteri accentati for each le traduzioni,
For each servirtene, provvedi innanzitutto a collegarti alla relativa pagina principale e imposta la lingua d'origine mediante l'apposito menu a tendina collocato nel riquadro di sinistra, oppure seleziona l'opzione Rilevamento automatico per significantly sì che il sistema si occupi in autonomia di individuarla.
In alternativa, se desideri eseguire la traduzione in un altro idioma, fai clic sull'apposito simbolo posto sulla destra della barra degli indirizzi, quindi seleziona dal menu a tendina presente nella nuova finestra apertasi una delle lingue disponibili, dopodiché premi il pulsante Traduci.
A causa della differenza tra le lingue, è tecnicamente impossibile preservare il carattere originale. Passiamo a NSimsun e riduciamo leggermente la dimensione del carattere per mantenere la leggibilità. Occur posso migliorare la conversione?